sábado, 7 de março de 2009

Politiquices (e almalagaleguices)

Antes de mais, deixem-me dar-vos uma notícia de última hora: o Magalhães é um computador e tem jogos didácticos! É verdade, amigos! O Magalhães não serve apenas para matar pássaros nem para servir de calço de uma mesa com uma perna mais curta!



Mas passemos aos factos que me levam a fazer este post. O que sucede é que os jogos didácticos do Magalhães têm mais de 80 erros ortográficos, como por exemplo: «gravar-lo», «puxando-las», «acabas-te», «básicamente», «fês», «caêm» . Ora, isto em jogos para crianças que estão a aprender a ler é particularmente genial...

Ainda pensei que os jogos tinham sido escritos por alguém de Almagalagalês como o Batista, mas percebi que isso não era possível porque não se falava em "Bruga Kings" ou em "Mic Donales"... No entanto a realidade supera a minha hipótese ficcionada: os jogos foram traduzidos por um português que é EMIGRANTE e que tem... apenas a 4ª CLASSE!

Que estranho... o sr "engenheiro" (ou mais ou menos engenheiro...) agora não veio dar a cara nem mostrar a sua faceta de vendedor já representada no vídeo acima. Nada a que já não estejamos habituados, também ;)

2 comentários:

Maldini disse...

just for note.. a terra citada é muçulmana!

Al-coiso

Mau-r-à-dona disse...

o quê?

Publicidade

Para efeitos legais é importante explicar que o nosso site usa uma Política de Publicidade com base em interesses.